致玛丽亚·恩格斯

致玛丽亚·恩格斯

曼海姆[注:信的背面写着:曼海姆。大公女子中学  玛丽亚·恩格斯小姐收。——编者注]

1842年4月[14]—16日于柏林窦绿苔街56号

亲爱的玛丽亚:

这朵可爱的小花[注:看来,信上画的蔷薇花是信纸上的花饰。——编者注]夹在我的纸夹里有半年了,现在我把它取出来送给你,但愿它能使你得到一种补偿,因为我使你久等了,为此我深感抱歉。

赫斯特赖先生把你的信藏在裤袋里,躲过了奥地利海关官员的检查,已经顺利地把它交给了我,这位尊贵的先生还特此向我表示歉意,而且说的是一口非常漂亮的 德语。我的良心已经不允许我让你再等下去,我就提起了笔。写什么?连我自己也不知道。写我从今天早上八点到十一点半操练分列式的情况?写我在操练时曾经被 中校先生狠狠地训斥了一顿?写我们星期天将要举行的礼拜后的阅兵式?写我的好雪茄烟已经抽完,瓦尔米勒那里的啤酒近来质量很差?还是写我现在就得上街去取 回我为斯内特拉格家定购的几个姜汁罐头?是的,情况就是这样。先写到这里吧!明天见。

今天,4月15日,星期五,我要出去。我们这里的天气好 一些了。我的房子前面排着许多轻便马车,那里成了它们的停车场。车夫通常喝得醉醺醺的,使我觉得很可笑。总之,如果我忽然想起要乘车去兜风,那是非常方便 的事。一般说来,我安排的很不坏:在二楼我有一个布置得很雅致的房间,正面墙上有三个窗户,窗间墙又窄,因此房间里很明亮,很舒服。

昨天我写 了前面几行就被打断了。今天我可以告诉你一个令人高兴的消息:明天我们的阅兵式大概不会举行了,因为国王[注:弗里德里希-威廉四世。——编者注]陛下将 前往波茨坦和勃兰登堡。这使我感到很高兴,因为我对明天要在讨厌的宫廷广场来回奔跑毫无兴趣。但愿我们将因此而躲过一切阅兵式。此外,我们经常在一个很大 的广场即所谓格吕茨马赫进行一些很有趣的训练,我们要站在没膝深的沙土里,这种沙土具有一种令人愉快的特性,它是带电的。如果我所在的第十二近卫重炮兵连 同样也是带电的,不过要带阴电,如果它现在开到这里来,那么阳电和阴电就会相遇,造成空气紊乱,把乌云吸引过来。否则,至少我是怎么也无法解释这一事实, 即每当我们的连队前往格吕茨马赫的时候,不是下雨就是下雪。顺便说一下,我当上炮手已经四个星期了,可能你还不知道,我现在穿的制服镶着金边和金带,衣领 是蓝色红边。你这方面什么也不懂,不过也不需要懂,你知道一件事就够了,这就是我当了炮手。

你也许还没听说吧,李斯特先生到过这里,而且他的 钢琴演奏把所有的太太都迷住了。柏林的太太们被李斯特弄得神魂颠倒,甚至在音乐会上为他掉下来的一只手套而真的打起架来,有姊妹俩永远闹翻了,因为其中一 个从另一个手里抢去这只手套。施利彭巴赫伯爵夫人事先就把香水倒在地板上,把伟大的李斯特没喝完的一杯茶倒进香水瓶。然后她把瓶口封好摆在自己的书桌上留 作永久的纪念,而且每天早晨要欣赏一番,这可从事后出现的漫画里看到。这样的丑事在这里还从来没有过。年轻的太太们为李斯特打架,而他呢,使太太们感到难 堪的是,他竟然冷落了她们,宁肯跟一些大学生在一起喝香槟酒。尽管如此,每一家房子里还是可以看到伟大的、可爱的、神奇的、天才的、神圣的李斯特的几张画 像。我这就给你画一幅他的肖像。瞧,这个人梳的是堪察加人的发式。

费·李斯特

顺便提一下,他在这里大约挣了一万塔勒,而他的旅馆费就要三千塔勒,还不算他大吃大喝所花去的钱。我要告诉你,他的确就是这么一个男子汉。他每天要喝十 二杯咖啡,每杯四洛特,还要喝十瓶香槟酒。由此可以有充分握地得出结论,他的生活总是带着几分醉意,事实也证明了这一点。现在他到俄国去了。那里的太太们 是否会表现得如此狂热,这倒是令人感兴趣的事。

现在我该走了,就写到这里。再见!尽快回信。

你的哥哥  弗里德里希

42年4月16日于柏林

第一次发表于1920年《德意志评论》杂志第4卷(斯图加特和莱比锡)

原文是德文

出处:马克思恩格斯全集第41卷

本文关键词: 恩格斯
相关阅读
责任编辑:焦杨校对:总编室最后修改:
0

精选专题

领航新时代

精选文章

精选视频

精选图片

微信公众平台:搜索“宣讲家”或扫描下面的二维码:
宣讲家微信公众平台
您也可以通过点击图标来访问官方微博或下载手机客户端:
微博
微博
客户端
客户端