中共中央关于一九四三年翻译工作的决定
2011-09-30 13:16
我要评论
字号:
翻译工作尤其是马列主义古典著作的翻译工作,是党的重要任务之一。延安过去一般翻译工作的质量,极端不能令人满意。为提高高级干部理论学习,许多马恩列斯的著作必须重新校阅。为此特指定凯丰、博古、洛甫、杨尚昆、师哲、许之桢、赵毅敏等同志组织一翻译校阅委员会,由凯丰同志负责组织这一工作的进行。今年要首先校阅党校所用全部翻译教材及译完西方史两册,以应急需。希望参加这一委员会的各同志把这一工作当作对党最负责并必须按时完成的业务之一部分。
中共中央
一九四三年五月廿七日
根据中央档案原件刊印
责任编辑:孟庆闯校对:总编室最后修改:
已有0人发表了评论