伦敦
[1886年11月13日以前于伦敦]
对上述询问答复如下:您所说的小册子已有了译者[注:艾威林——编者注];由于翻译这本小册子相当困难,我当然不希望看到有未经我预先校阅的译本发表。
忠实于您的 弗·恩格斯
注释:
[529]这封信是恩格斯对一个叫埃·特·的人的答复。这个人曾写信给《公益》杂志编辑部,询问恩格斯的小册子《社会主义从空想到科学的发展》是否有英译本,以及是否任何一个愿意翻译的人都可以翻译这本书。——第556页。
出处:马克思恩格斯全集第36卷
精选专题
精选文章
- 京津冀经济总量5年连跨3个万亿元台阶
- “数”说新春消费:解码中国经济活力与底气
- 答好新时代“政绩观三问”
- 周晔:构建同科技创新相适应的科技金融体制
- 春节“京”彩绽放,古都文旅热力十足
- 跨越山海,世界共享“中国年”
- 赵娜:挺进的力量,伟大抗战精神的平西传承
- 2026总书记地方考察系列评论|把科技创新的“关键变量”转化为首都发展的“最大增量”
- 李海峰:从《道德经》中汲取生命成长的智慧
- 从非遗春节里读懂文化传承的中国力量
精选视频

【特色宣讲】黄玥:以双奥遗产与支付便利双驱动助力北京国际消费中心建设
【特色宣讲】刘思雨:密云的生态实践深刻诠释“两山”理念
【解读中央经济工作会议精神】摆脱外需依赖 打通产能“消化关”
海南自贸港封关 中国向世界递出“开放新名片”
【学习贯彻党的二十届四中全会精神】为什么要建设数字中国?
以《道德经》的智慧,创造美好人生

已有0人发表了评论