曼海姆
1841年9月9日于巴门
亲爱的玛丽亚:
妈妈硬说我最近一次写给你的不是信,而是胡乱涂写的纸片,因此不值得答复。既然你对这张纸片置之不理,使我深感遗憾的是,我几乎只能得出这样的结论:你同意妈妈的看法了。不过,我应当告诉你,这种态度即使不是侮辱我,也使我非常伤心;今天晚上由于我情绪很好而且不想跟你争吵,所以才给你写信,你本来是无论如何不配收到我的信的。此外,我也想使妈妈高兴高兴。现在你该知道收到这几行字应当感激谁了吧。我在这里已经度过了将近六个星期,烟抽了不少,学习努力,尽管上层社会有些人偏说我似乎无所事事。再过一两个星期我还是要去柏林履行我的公民职责,也就是说,尽可能服完兵役,然后回到巴门。事情如何进展,等一等再说吧。
我们曾经打算星期六和星期日去阿尔滕贝格远足,可是没有去成,因为布兰克和罗特去不了;我得想想我们能否组织一些其他的活动。刚才我想到,我可以再到拜恩堡去一趟,因为我很久没有去那里啦。
昨天妈妈被请到奥古斯特家[注:奥古斯特·恩格斯,恩格斯的叔父。——编者注]去喝咖啡,在那里她发觉尤莉娅·恩格斯小姐非常沉默,而玛蒂尔达·韦姆赫纳小姐很健谈,你自己可以从中得出某种结论。
此外,我发现安娜[注:安娜·恩格斯。——编者注]很快乐,埃米尔[注:埃米尔·恩格斯。——编者注]的俏皮话有进步,海德维希[注:海德维希·恩格斯。——编者注]变得脸皮很厚,而鲁道夫[注:鲁道夫·恩格斯。——编者注]走上了顽童海尔曼[注:海尔曼·恩格斯。——编者注]在他这个年龄所走过的道路;再说,爱利莎[注:爱利莎·恩格斯。——编者注]开始装模作样摆架子了。
我今天读了你给父亲的那封英文信,除了有几个大错误,写得很好。
Du reste[注:就此搁笔。——编者注].
你的哥哥 弗里德里希
第一次发表于《马克思恩格斯全集》1930年国际版第1部分第2卷
原文是德文
出处:马克思恩格斯全集第41卷
精选专题
精选文章
- 十年十船,航天技术持续跨越
- 一路繁花映照花园城市的浪漫温情
- 让“三下乡”活水润泽广袤乡村
- 全国防灾减灾日|凝聚起防灾减灾的群众防线
- 【党员课堂】任洁:深刻把握《习近平谈治国理政》第五卷的丰富内容和新思想新观点新论断
- “十五五”划重点②丨筑牢产业根基 壮大实体经济
- 摒弃“虚功”、深耕“实绩”,用民心绘就政绩底色
- 夯实基础研究之基,提升原始创新之能
- “一起益企”,助力中小企业拔节生长
- 践行正确政绩观,就要“穿新鞋走新路”
精选视频

【学习思想】“两个结合”创造中国式现代化的理论优势
坚持系统观念推进中华民族共同体建设
按照增进共同性的方向改进民族工作
全面把握新时代党的民族工作的历史方位
做好新时代党的民族工作 走好高质量发展道路
【理论看点】韩强:马克思主义真理性的四个维度

已有0人发表了评论