36.致帕·波·阿克雪里罗得 12月11日

36.致帕·波·阿克雪里罗得 12月11日

亲爱的帕·波·:

您这样快就寄来了关于分裂的短评[118]的意见,非常感谢。我按您的意见作了修改,只是不能把有关《工人事业》杂志的功绩的话完全删去,我觉得那样对我们的反对者是不公平的,这些人对于社会民主党并非只有过失可言。

波列塔耶夫告诉了我一个使我非常高兴的消息,说您现在可以少管些酸牛奶的事并且有可能到我们这儿来住一住。这真是太好了!安置方面,我想不会有什么困 难,可以找到按周计租的房间。瑞士公民的身分证您是有的。我一直在等(说一直在等是因为老也没等来)两位朋友快点来。阿列克谢说“非常想来”,但各种原因 使他要拖延一些时候。另一位朋友不知为什么很久没有来信,但是我并不认为发生了什么不妙的事。他们来的时候,大概《火星报》(过一两个星期)和《曙光》杂 志都要出版了(狄茨雇了第二个排字工人,又来催我们、逼我们了。顺便问一下,您有没有什么东西可以给这期杂志?[注;或许把您写的关于李卜克内西的文章中 被报纸删掉的某些东西整理出来。]);等运送(唉,是个困难问题!)和材料问题都有了些眉目,最好能开一个全体会议。我非常希望能这样。

小阿德勒的文章[119]怎样了?他写了没有?什么时候写好?请您写信去催催他,如果通信给您添麻烦,如果慕尼黑—苏黎世—维也纳这样来回转一圈会造成 时间上的很大浪费,那就请您把列曼的地址(慕尼黑 加贝尔斯贝格尔街20α号医学博士卡尔·列曼先生。在里面的信封上写转迈耶尔)告诉他,而把他的地址告 诉我们,这样我们也可以去问他了。

《曙光》杂志我们想给国内印1000份,给国外印500份。

极盼把纪事寄来,还盼能见面!

您的 彼得罗夫

转古列维奇:

请费心办一件事:在苏黎世搞到一个适当的地址,即中转地址,使叶菲莫夫(狄茨的排字工人)可以同日内瓦通信。能搞到的话,请尽快告知,总之立等回信,一两句话也好。

紧紧握手并向维拉·巴甫洛夫娜问好!

您的 彼得罗夫

从慕尼黑发往苏黎世 

载于1925年《列宁文集》俄文版第3卷

译自《列宁全集》俄文第5版第46卷第72—73页

【注释】

[118]列宁在这里说的是对他的《国外俄国社会民主党人联合会的分裂》一文(见《列宁全集》第2版第4卷第339—340页)的修改意见。格·瓦·普 列汉诺夫在1900年12月8日给《火星报》慕尼黑编辑部的信中要求删去提到《工人事业》杂志功绩的话(见《列宁文集》俄文版第3卷第116页)。—— 78。

[119]指弗·阿德勒的关于奥地利情况的文章,这篇文章本来是为《火星报》写的。文章没有在《火星报》上刊登。——79。

本文关键词: 普列汉诺夫
相关阅读
责任编辑:焦杨校对:总编室最后修改:
0