致玛丽亚·恩格斯

致玛丽亚·恩格斯

  巴门
  [1838年12月底于不来梅]
  亲爱的玛丽亚:
  你对疾病也太认真了,稍有不适,你这个懒骨头就躺在床上,这个习惯要改变。收到这封信时,你应该下床了,听见没有?谢谢你给我的漂亮的绣花包:我可以肯定地告诉你,它已经得到最严格的评论家之一、画家G.W.法伊斯特科恩先生的最高评价,不论是图案的选择还是做工,他都十分赞赏。玛丽·特雷维腊努斯也给我绣了一个,不过后来她又拿回去寄往克罗茨纳赫附近的施泰因山麓明斯特,送给赫塞尔牧师先生了,因为她也答应过给他绣一个。为此,她正给我编一个装雪茄的小篮子。牧师太太[注:玛蒂尔达·特雷维腊努斯。——编者注]给我编织了一个小钱包。洛伊波尔德的男孩们也得到了用纸炮打响的枪和马刀,老头儿[注:亨利希·洛伊波尔德。——编者注]总是对孩子们说:“唉,你这个好打架的家伙!”“你这个卡舒布人!”关于池塘的谜语,我不知道,我另外给你一个谜语——你知道Ledschiak是什么意思吗?(我自己也不知道,这是骂人的话,老头儿经常讲的。)[注:在原著中,括号里的句子是对着镜子以次序相反的字母写的。——编者注]谜底是:如果你猜不出来,那么就把这个词对着镜子看,然后你就能够读出来了。我刚刚知道洛伊波尔德家添了一口人:一个女孩。
  我还想告诉你,我正在谱曲,而且是谱写赞美诗。但是这件事可难了:节拍、升半音以及和声带来很多麻烦。到目前为止,我的进展还不大,但还是想给你看一段样品。这是赞美诗的前两行:“我们的上帝,强大的堡垒。”[注:这是马丁·路德的教堂赞美诗的头两行。——编者注]
  
  我还不能写出两个声部以上的曲调,因为四个声部的太难了。但愿乐谱中没有错误,你有功夫试着弹弹这个曲子。
  Adieu[注:再见。——编者注],亲爱的玛丽亚。
  你的哥哥  弗里德里希
  第一次发表于1920年《德意志评论》杂志第4卷(斯图加特和莱比锡)
  原文是德文
  出处:马克思恩格斯全集第41卷
  
责任编辑:郑瑜校对:总编室最后修改:
0

精选专题

领航新时代

精选文章

精选视频

精选图片

微信公众平台:搜索“宣讲家”或扫描下面的二维码:
宣讲家微信公众平台
您也可以通过点击图标来访问官方微博或下载手机客户端:
微博
微博
客户端
客户端