贝内万托
1885年6月13日于伦敦
尊敬的先生:
请费神把您的译作[注:恩格斯《家庭、私有制和国家的起源》一书的意大利文译本。——编者注]寄六本给我——这就足够了。
约在译稿[注:见本卷第315—316页。——编者注]寄走十天之后发出的信,谅已收到。
忠实于您的 弗·恩格斯
同时给您寄去一册(马克思和恩格斯的)《1847年共产党宣言》。不管这个《宣言》多老,我认为永远值得一读。
出处:马克思恩格斯全集第36卷
精选专题
精选文章
- 新年伊始,北京布局科技创新“大棋局”
- 以文创为媒,链接新潮生活
- 第六个中国人民警察节,向赤诚卫士致敬!
- 3.6亿人次共赴“冰雪之约”,冰雪旅游进入持续繁荣新阶段
- 港珠澳大桥客流破1亿,彰显中国发展强劲活力
- 数字经纬织就千年敦煌锦绣
- 实施九大行动,北京打造“全球人工智能第一城”
- 古韵新生:国风流行背后的文化自信与创新活力
- 对“AI魔改”说拜拜!
- 滥施“长臂管辖” 漠视世界和平
精选视频

学习丨国学新韵:积力所举无不胜,众智所为无不成
学习丨国学新韵:见出以知入,观往以知来
学习丨国学新韵:潮平两岸阔,风正一帆悬
【理论看点】徐祥临:乡村振兴的顶层设计理念是走中国特色社会主义乡村振兴道路
改革是乡村振兴的重要法宝
“三农”工作的基层创新与实践

已有0人发表了评论