致伊·费·阿尔曼德
(1月28日)
……[注:信的开头没有找到。现存的手稿仅从第3页开始。——俄文版编者注]巴黎有一件重要的事情——改组国外组织委员会。这件事在目前更加重要了。
我们开辟了一条新的、极好的运送渠道。方式新,效率高。已经试用过了(昨天我收到了一封信),费用也低。我们都非常高兴。一个月可运送两普特。[412]
应该出版东西。然而除了在巴黎外,我们既无经费,又无印刷所。因此,安排好巴黎的出版工作是全党头等大事。请求你“从公私两方面”出发,办好这件事。
昨天我把第1期《公报》用的稿件寄给了尼·瓦—奇,还寄出了工作细则。
请看一看。务必准确无误地执行。要使大家确信,如果《公报》的出版和发行工作(全党头等大事)不是安排得有条有理,而是象安东诺夫那样做的话,我们确实要撤销国外组织委员会,就是说,撇开它,成立我们自己的办事机构(代表中央委员会)。真的,不是开玩笑。
我要求一字不差地严格执行我拟订的《公报》工作细则。这是第一。第二,国外组织委员会应该设立办事机构,不要让安东诺夫参与(这是个可爱的人,是个好同志,但又是个无所作为的空想家,笨得可笑),不要让他去负责实际事务。
出版和印刷工作应该在印刷所进行。国外组织委员会(+办事机构)应该进行专门的监督,每天都要监督。工作细则请转抄,并极其严格地遵守。
请通过国外组织委员会来进行这项工作,安排好办事机构。再说一遍,这是头等大事。一切是否就绪,请尽快给我回答。我仍在这里,在布鲁塞尔,等候校样。
附上给Βл.×P.的信。阅后请给尼·瓦·一读,然后请转交。
在我离开此地以前,请把协助工作的办事机构成立起来(我在这里的时间还有一星期,到下星期二、三离开)。
我相信,你会认识到这件事的重要性,并竭尽全力作出安排。
你的 弗·乌·
注意:我们一文钱也没有。全部费用应由国外组织委员会支付。
附言:埃季舍罗夫是个死人,卡姆斯基也是。你要走了,谁留下来呢?
应该指定两三个身强力壮、精明强干的人,让他们跑跑腿,张罗张罗,每天到印刷所去两三趟,按时发行《公报》,非常及时地和我们保持一切联系。至于国外组织委员会,就让它从上边进行“监督”吧!
从布鲁塞尔发往巴黎
译自《列宁全集》俄文第5版第48卷第256—257页
精选专题
精选文章
- 莫纪宏:宪法领航,中国特色社会主义法治体系在加速
- 生态丹青绘山河
- 促进基础科学的持续进步和繁荣发展
- 全国 “地耗”下降15.97%的生成密码
- “清凉经济”缘何持续升温?
- 擦亮生态名片,共享“绿色幸福”
- 北京“专精特新”专板激活创新动能
- 西夏陵申遗成功,解锁中国第60项世界遗产成就
- 资源对接服务为青年创新创业搭桥铺路
- 【党员课堂】张小平:推进乡村治理,高质量党建引领是关键
精选视频
怎样推进党的自我革命?
2分钟看懂中国共产党在抗日战争中的大历史观
抗日战争中的英雄儿女
学史明理、增信力行:从抗日战争看中国共产党的大历史观与民族担当
为什么要推进党的自我革命?
【铭记历史 缅怀先烈】从抗日战争伟大胜利中汲取奋进力量
已有0人发表了评论