68.恩格斯致彼得·拉甫罗维奇·拉甫罗夫 1882年4月10日

68.恩格斯致彼得·拉甫罗维奇·拉甫罗夫 1882年4月10日

  伦敦
  1882年4月10日于[伦敦]瑞琴特公园路122号
  亲爱的拉甫罗夫:
  我怀着感激的心情把校样[267]退还给您。如果我不是希望昨天晚上见到您并对您说:“基督他复活了吗?”[268],这件事情我早就做了。
  您能不能费心把序言的德文稿给我用几天?《社会民主党人报》要求我们把这个序言寄给它,既然序言已经在《民意》杂志(我们因自己作为它的撰稿人而感到自豪)上发表了,那末这就不会有什么不方便了。
  忠实于您的  弗·恩格斯
  据我看,我们的思想被表达得很好。
  注释:
  [267]指马克思和恩格斯的《共产党宣言》俄文第二版序言的校样。筹备出这一版是格·瓦·普列汉诺夫发起的。直接请求马克思和恩格斯写这篇序言的,则是与马克思和恩格斯有密切关系的彼·拉甫罗夫。这篇序言,马克思和恩格斯在1882年1月21日写就,并在1月23日将原件寄给拉甫罗夫。序言第一次用俄文发表在1882年2月5日《民意》杂志上。有马克思和恩格斯的这一序言的《共产党宣言》单行本(普列汉诺夫译)于1882年在日内瓦作为“俄国社会革命丛书”出版。恩格斯没能从拉甫罗夫那里收到序言的德文原稿,因为它留在巴黎拉甫罗夫的卷宗里(当时,由于沙皇政府的坚决要求,拉甫罗夫已被驱逐出巴黎并转到了伦敦)。1882年4月17日左右,拉甫罗夫才把原稿的副本寄给恩格斯,但是同年4月13日,序言就已经根据《民意》杂志发表的俄文文本译出发表在《社会民主党人报》第16号上。恩格斯对译文不满意,它是一个不出名的俄国人译的(见本卷第304—305页)。后来,序言的德文原稿手稿找到了,1948年《共产党宣言》的俄文版发表了手稿的真迹复制。——第295、304页。
  [268]“基督他复活了吗?”——由复活节问候语“基督复活了。”变来的开玩笑的说法。——第295页。
  出处:马克思恩格斯全集第35卷
  
本文关键词: 马恩第三十一卷
相关阅读
0

精选专题

领航新时代

精选文章

精选视频

精选图片

微信公众平台:搜索“宣讲家”或扫描下面的二维码:
宣讲家微信公众平台
您也可以通过点击图标来访问官方微博或下载手机客户端:
微博
微博
客户端
客户端