译后记

译后记

译后记  

 

 马克思 恩格斯/中共中央马克思、恩格斯、列宁、斯大林著作编译局编译

本卷是根据“马克思恩格斯全集”俄文第二版第十四卷(1959年出版)翻译或校订的。

在译校马克思“福格特先生”一著的过程中参考了德文原文。

参加本卷译校工作的有罗焚、傅子荣、朱中龙、冯申、籍维立、孙魁、胡尧之、汤钰卿、季丰、李成毅、胡君亶、詹汝琮。参加资料工作的有冯如馥、陈瑞林、陈家英。

中共中央马克思恩格斯列宁斯大林著作编译局

出处:马克思恩格斯全集第14卷

责任编辑:岳丽丽校对:总编室最后修改:
0

精选专题

领航新时代

精选文章

精选视频

精选图片

微信公众平台:搜索“宣讲家”或扫描下面的二维码:
宣讲家微信公众平台
您也可以通过点击图标来访问官方微博或下载手机客户端:
微博
微博
客户端
客户端