马克思致恩格斯(1864年7月25日)

马克思致恩格斯(1864年7月25日)

马克思致恩格斯(1864年7月25日)  

 

 马克思 恩格斯/中共中央马克思、恩格斯、列宁、斯大林著作编译局编译

曼彻斯特

1864年7月25日于兰兹格特哈兹街46号

亲爱的弗雷德里克:

你从地址上可以看出,我在兰兹格特已经好几天了。

我非常不痛快地吃了一惊,发现我身上长的不是疖子,而更象是恶性的痈,而且不知羞耻地在阴茎旁边发展。所以大约十天来,大部分时间只好躺在床上——而且天气又这样热!伤口愈合得很快,但是由于病这样恶性地出乎意外地复发,我确实失去了一切信心。

燕妮和杜西[注:爱琳娜·马克思。——编者注]同我一起在这里;劳拉后天来,大约再过八至十天,我们将去荷兰,而妻子那时将到海滨去。

顺便说一下,别忘记把我妻子的表链寄去,她去海滨时要把表装上表链。妻子说,这只要放在一个小盒子里,交邮局寄出,这样不会给你带来很多麻烦。

希望现在你同欧门已经解决了一切问题,律师们也不再烦扰你。

至于什列斯维希—霍尔施坦事件,我还不十分相信事情不会以各公国同丹麦联合成君合国而告终。普鲁士和奥地利之间以及它们和德意志联邦之间的竞争,奥古斯滕堡[注:奥古斯滕堡,弗里德里希。——编者注]和由俄国提出的奥登堡[注:奥登堡,彼得。——编者注]之间的争执等等,都使得以这种办法解决问题在当前至少还是可能的。此外,帕麦斯顿早在1851年就作为一种权宜之计,附带提议过奥登堡公爵为什列斯维希—霍尔施坦的候补者。

我要给劳拉写信,叫她把《自由新闻》寄给你。

这里到处是寻欢作乐的庸人,尤其是他们的妻子和儿女。看到大洋神老头,这个原始的狄坦神无可奈何地让这些卑劣的人戏弄和供他们作消遣之用,是非常可悲的。

燕妮和杜西致良好的祝愿。海滨的生活对她俩起了极好的作用。再见。

摩尔

出处:马克思恩格斯全集第30卷

本栏目所有文章仅供在线阅读及学习使用。任何媒体、网站或个人不得转载、转贴或以其他方式使用。违者将依法追究其责任。  

责任编辑:岳丽丽校对:总编室最后修改:
0