155 致亚·加·施略普尼柯夫(9月19日)

155 致亚·加·施略普尼柯夫(9月19日)

    致亚·加·施略普尼柯夫  
  
  9月19日  
  
  亲爱的亚历山大,您那些报告运输情况良好的信我们已经收到,这使我们非常高兴。关于在瓦尔德发现的书刊,请您尽力保护并且全部抢救出来——把全套《无产者报》和《前进报》寄给我们,小册子(1905年的老版本)我们也有用处,既然一般讲来有运输的可能,那就值得把它们运回国内。[216]  
  
  昨天已经从外国报纸上看到“解散”杜马的消息[217]。显然,反动派不是被左派联盟吓坏了,就是想利用某种“军事上的”机会(或者利用单独媾和?)进行投机。我们对待革命沙文主义者(如克伦斯基和一部分社会民主党人取消派或爱国主义者)的态度,我想不能说成是“支持”。在革命沙文主义者(为了战胜德国而革命)和革命的无产阶级国际主义者(为了唤醒各国的无产阶级,使他们在共同的无产阶级革命中团结起来而革命)之间的分歧太大了,根本谈不到支持。我们应当利用一切抗议(甚至象高尔基那样胆小和混乱的抗议),我们也要利用沙文主义者的革命活动,偶尔也不拒绝“共同行动”(根据1907年我党伦敦代表大会的决议和1913年我们的会议的决议[218]),但是不能越出这个范围。在目前的实践中,我们不会同革命爱国主义者一起发表共同的号召和宣言,避免同他们结成杜马中的“联盟”,避免在各种代表大会上,在游行示威的时候同他们“联合”行动,如此等等。但是,技术上的互相帮助——如果爱国主义者要求的话,——也许是可能的(象1905年以前同自由派那样),我们也不会拒绝。态度应当明确,你们想推翻沙皇制度是为了战胜德国,我们是为了无产阶级的国际革命。  
  
  我们很少得到国内来的消息。同国内保持秘密通信这样比较简单的事情(这在战争时期也是完全可能做到的)竟搞不好,真是气人。这是一件迫切的工作。(我想您同娜捷施达·康斯坦丁诺夫娜已经在信里商量过这件事的一切细节,并且还会尽可能更详细地写信协商。)建立正常的联系,写信从国内至少请两三位做领导工作的工人来,哪怕只是到瑞典来,仔细地谈谈和通通信,好使大家完全“协调一致”,这是一件最迫切的工作。我希望别列宁的这一趟旅行[219]能使这方面的情况得到重大的改善,在短期内办妥此事,收集关系,收集消息——这是目前全部工作的关键,做不到这一点就谈不到考虑今后的事情。  
  
  我们正在考虑印一批运往俄国的宣言和传单的计划。还没有确定在这里还是在斯堪的纳维亚国家印。应该选择费用最低的地方,因为远近并不重要。[注:在手稿中,最后两句已删掉。——俄文版编者注]  
  
  紧紧握手并祝一切都好!  
  
  您的 列宁  
  
  从泽伦堡(瑞士)发往斯德哥尔摩  
  
  载于1924年《列宁文集》俄文版第2卷  
  
  译自《列宁全集》俄文第5版第49卷第148—150页

【注释】
  [216]亚·加·施略普尼柯夫在为安排往俄国运送布尔什维克书刊而奔波期间,发现在挪威最北部的港口瓦尔德存放着一批书刊。这些书刊是1906—1907年间由于秘密运输工作遭到破坏而留在那里的,其中有全套布尔什维克报纸《前进报》、《无产者报》和各种小册子。依照列宁的指示,一部分被发现的书刊运回了俄国。  
  
  《前进报》(《Вперед 》)是第一个布尔什维克报纸,俄国社会民主工党多数派委员会常务局的机关报(周报),1904年12月22日(1905年1月4日)—1905年5月5日(18日)在日内瓦出版,共出了18号。  
  
  《无产者报》(《 Пролетарий》)是布尔什维克的秘密报纸,根据党的第三次代表大会决定创办的俄国社会民主工党中央机关报(周报),1905年5月14日(27日)—11月12日(25日)在日内瓦出版,共出了26号。——207。  
  
  [217]指1915年8月30日(9月12日)沙皇尼古拉二世颁布的第四届国家杜马从1915年9月3日(16日)起解散的命令。命令宣称,鉴于情况非常,杜马不晚于1915年11月恢复工作。——207。  
  
  [218]指1907年俄国社会民主工党伦敦代表大会通过的关于对待非无产阶级政党的态度的决议和1913年有党的工作者参加的俄国社会民主工党中央委员会波罗宁会议通过的关于民粹派的决议。——208。  
  
  [219]指亚·加·施略普尼柯夫(别列宁)秘密回俄国。——208。
0

精选专题

领航新时代

精选文章

精选视频

精选图片

微信公众平台:搜索“宣讲家”或扫描下面的二维码:
宣讲家微信公众平台
您也可以通过点击图标来访问官方微博或下载手机客户端:
微博
微博
客户端
客户端