致维·阿·卡尔宾斯基
(4月2日)
亲爱的朋友们:
我们将在星期三取道德国回国。
明天作最后决定。
现在把我们的几包书籍、文件和东西给您寄去,请分批寄到斯德哥尔摩,以便从那里给我们转寄到彼得格勒。
钱和中央委员会的委托书也给您寄去,以便处理一切通信工作和管理各种事务。
我们想用德文、法文和意大利文印发传单《给瑞士工人的告别信》[注:见《列宁全集》第2版第29卷第84—93页。——编者注]。
伊涅萨来不及把它译成法文,因此希望您(同吉尔波)把它译出并出版。
这里有一位同志(懂德文和意大利文)答应把它译成意大利文并出版,他叫尤利乌斯·米米奥拉。
苏黎世4
(克鲁姆巷2号。)
我已经把您的地址告诉他了。您拿到德文小册子以后,请把它(和用德文写的信)以及出版费用寄给他。
((再把这里一个德国左派的地址告诉您,他曾出版过齐美尔瓦尔德左派的第1号小报,在出版传单时也许用得着他:苏黎世图尔维森街8号卡尔·施内夫先生。我打算把您的地址告诉他。))
致最崇高的敬礼和深切的祝愿!
紧紧握手!
您的 列宁
附言:我们有可能筹集到12个人的旅费,因为斯德哥尔摩的同志们非常热心地帮助我们。
请把我给《真理报》的第一封信和第二封信(《远方来信》)用最薄的纸重打两三份,以便寄到巴黎去和在瑞士传阅(好让同志们知道)。
我们把同巴黎的通信联系转交给您:您应当找一个装订工人(非常可靠的),把寄往巴黎的信件装在书皮里面(并要学会用化学药水书写)。又及。
请详细地跟阿布拉莫维奇(请通知他,让他赶快动身,即赶快进行准备:我们将在星期三动身)商谈向绍德封方面的通信问题以及我的演说[597]的出版问题。又及。
从苏黎世发往日内瓦
载于1930年《列宁文集》俄文版第13卷
译自《列宁全集》俄文第5版第49卷第425—426页
精选专题
精选文章
- “科技范”助力春耕生产跑出“加速度”
- 直播+短视频:打造文旅新引擎
- 五四青年节|青春是什么?这里有答案
- 让更多的历史文化街区“活”起来
- 李汉秋:《儒林外史》的现代启示
- 黄延敏:新时代文化强国建设的根本遵循——深入学习领会习近平文化思想
- 筑牢人工智能安全的“青春防线”
- 2024中关村论坛来了,向世界敞开科创合作大门
- 多地一季度经济稳中有进,二季度向“新”布局
- 新质生产力、数字经济双向奔赴 构建新发展格局
精选视频
谱写中华民族现代文明新华章
叶堂林:京津冀产业链与创新链融合现状
提升北京科技成果在津冀落地转化的效率和比重
京津冀协同发展要解决好三大问题
加快发展新质生产力要提升全要素生产率
高质量发展是新时代的硬道理
已有0人发表了评论