构建具有中国特色的哲学社会科学学术话语体系 (5)

构建具有中国特色的哲学社会科学学术话语体系 (5)

三、讲述中国自己的故事,转变西方学术话语体系

中国的学术话语体系作为中国人独特的世界观、价值观、人生观与方法论,作为中国人自我发展追求自己理想生活的理论表达,从形式到内容都应当是具有民族特征的。具有民族性的学术话语,首先应当是对百姓日常话语的尊重,既与日常生活话语中的那些古老且又鲜活的价值内涵相一致,又反映着百姓的现实要求。其次应当以中国人为本,解决中国立场、中国眼界中的问题。再次是总结提升中国经验,探索中国未来发展的种种可能。但同时我们也要注意到,学术话语不是现实或大众情感的直观描述,也不是“就事论事”的具体行为设计,它对现实和问题的把握必须站在普遍性和反思性的高度上,它的理论形态必须是概念的体系,它的问题、问题阐释及研究方式不仅来自于民族的文化与学术传统,更多地受益于人类思想文化的历史发展与当代知识的整体状况。

虽然中国文化的独特性和中国特色社会主义的原创性决定了中国实践与西方现代理论有着巨大的差别,但西方的现代学术话语又是我们必须借鉴的。改革开放以来,西方当代哲学社会科学成果大量传入国内,国内对于西方的学术也有了相当深入的了解和研究,这为推进中国学术话语体系建构提供了丰富的理论资源。但实际上,西方学术话语在中国有着三种境遇:其一,被当作与现实无关的纯粹知识体系来对待。一些学者以一种无立场的态度力图客观公正地对其展开研究。这种研究与中国现实无关,最终导致中国问题的学术构造与西方哲学社会科学理论研究的分裂;其二,有些人执着于学术研究与意识形态的机械统一,用政治语境限定学术语境,以意识形态为评价西方学术的唯一话语,往往满足于对其作简单化庸俗化的批判;其三,被当作普世性的现代“圣经”加以崇拜,被当作中国学术话语的样品和中国学术发展的理想。不少理论工作者严重脱离本土文化传统、历史基础和实践根基,无论是概念、理论、框架,还是研究方法、研究风格、问题领域、思维模式,都严重脱离了中国的现实语境,只会“照着说”。“照着说”的结果就是中国学者本应当具有的历史感、现实感和实践感再度流失,进而严重破坏了中国学者的创造性和创新性。

理论的适用性决定于一定的社会条件。在西方是适用的理论,不见得适用于中国。现代西方的学术话语是现代西方人的存在方式,它源于西方民族独特的精神与文化传统,围绕西方社会历史和现实的问题而建立起来,展示的是由西方的文化路径所决定的理想前景。历史和现实都在证明,生搬西方的学术话语,不仅不能解决中国的问题,反而会为中国的发展带来无穷的困惑与危机。西方学术话语的中国转换,目前应当注意以下问题。

责任编辑:董洁校对:总编室最后修改:
0

精选专题

领航新时代

精选文章

精选视频

精选图片

微信公众平台:搜索“宣讲家”或扫描下面的二维码:
宣讲家微信公众平台
您也可以通过点击图标来访问官方微博或下载手机客户端:
微博
微博
客户端
客户端