心相交民相亲 推动中英文明互鉴
一年多前,习主席首次访问欧盟国家,在欧洲学院发表演讲,倡议搭建中欧文明之桥。“我们要建设文明共荣之桥,把中欧两大文明连接起来,促进人类各种文明之花竞相绽放。”
访英期间,习主席将出席有关人文活动,深耕中英友好民意基础,促进中西文明交流互鉴。近年来,中英人文交流不断深入,呈现品牌化、机制化、常态化趋势,成为人民友谊的助推器,为推动中英关系发展发挥了不可替代的作用。
今年是中英历史上首个“文化交流年”,双方分别在对方国家举办了丰富多彩的活动,为两国人民共享彼此文学艺术精华和交流互鉴成果创造了更多机会,也为两国文化创意产业搭建了更广阔的合作平台。
与此同时,中英教育合作也越来越密切。英国目前有约6000名在华留学生,接受中国留学生约15万。英方报告显示,中国已成为英国第一大海外生源国。英国的“汉语热”也持续升温,从10多年前没有一所孔子学院,到现在已经建成20多所,在欧盟国家中居于首位。
“在汉字中,‘人’字就是一个相互支撑的形状。”习主席不久前在美国西雅图的演讲打动了世界。中英都是东西方文明的重要代表,两国加强交流合作必将为世界文明作出重要贡献。
飞越大陆,跨越海峡,人们期待,习主席的英国之行,将绘就中英关系新蓝图,开辟中英合作新前景。
已有0人发表了评论