习近平引用莎翁名句“凡是过去,皆为序章”有何深意?

习近平引用莎翁名句“凡是过去,皆为序章”有何深意?

当地时间20日,国家主席习近平在英国议会发表讲话,强调中英要加强交流互鉴,增进两国人民相互理解、支持和友谊,推动两国合作再上新台阶。习近平在讲话中引用了一句莎士比亚的名言:“凡是过去,皆为序章。(What's past is prologue)”。原句出自于莎士比亚戏剧《暴风雨》。

淡化争议,展望未来

在新时代要“向前看”

在演讲中,习近平多次回顾了中英交往的“过去”,提到两国关系创下了多项“第一”。他指出,英国是第一个承认新中国的西方大国,也是率先同中国建立全面战略伙伴关系的欧盟国家;是除香港外最大人民币境外交易中心,也是吸引中国留学生、开办孔子学院最多的欧盟国家。英国还是首个发行人民币国债的西方国家、最早申请加入亚洲基础设施投资银行的西方大国。

“‘凡是过去,皆为序章。’这可以说是用英国人的话含蓄地阐述了中国人对几百年来中英关系的理解。”中国人民大学国际关系学院王义桅教授指出,在习主席此次出访中,达成了中国在英国建设高铁、核电等合作协议,针对这些合作所面临的争议,需要提醒两国淡化和放下自近代以来历史的纠纷,在合作共赢的新时代“向前看”。

王义桅教授同时也表示,“过去”也包含着近年来中英在亚投行、一带一路等各方面所取得的合作成就,希望在这些过去成就的基础上,中英能更加深入合作,开创一个全新的未来。

创造机会,携手前进

共同助推世界大格局变化

习近平在讲话中强调,中英越来越成为你中有我、我中有你的利益共同体。中英关系发展的源泉来自两国人民的相互理解、支持、友谊。我们今天所处的时代,是以和平与发展为主题的时代,也是各国同舟共济、携手共进的时代。在这样伟大的时代,站在全面战略伙伴关系的新起点,中英两国携手,恰逢其时。

除了莎士比亚之外,在讲话尾声,习主席还引用了英国著名哲学家弗朗西斯·培根的一句话:“智者创造机会,而不是等待机会”。《人民日报》评论称,当前,英国政府制定了基础设施改造升级、打造“英格兰北部经济中心”、“英国工业2050战略”等宏大计划,这与中国提出的“一带一路”倡议、“中国制造2025”、“互联网+”等有很多合作契合点。

中国国际问题研究院欧洲研究所所长崔洪健认为,习近平强调“恰逢其时”、“创造机会”,正是在当前世界经济形势放缓的大背景下,在全球化的大格局下,期待中国和英国等国家深入沟通、交流与合作,共同助推世界经济政治大格局的转变。经济的疲软和局部政治局势的紧张,不会成为当前世界的主流,中英应共同把握机遇、迎接挑战,为世界经济注入生命力。

责任编辑:蔡畅校对:董洁最后修改:
0

精选专题

领航新时代

精选文章

精选视频

精选图片

微信公众平台:搜索“宣讲家”或扫描下面的二维码:
宣讲家微信公众平台
您也可以通过点击图标来访问官方微博或下载手机客户端:
微博
微博
客户端
客户端