不能说这部电影没有融入“中国元素”,可圈可点之处也不少。比如,在选择影片发生的场景时,导演梁旋和张春多次走访福建的“客家土楼”,并最终将其运用到电影里。让人印象深刻的还有,椿的抽屉中各种中国的特色物件、湫家中的装饰物“葫芦马勺”以及片中人物源自古籍的姓名。这些确实都展现了中 华文化的博大精深独具特色,但也仅限于告诉观众,我们是有这些东西的。“中国元素”的运用只停留在表面层次,而没有发挥它真正的价值,电影也便缺少了使人思考品味中华文化魅力的动力。
在 “中国元素”的运用上,一些外国电影反而有独到之处,比如《哈利波特与死亡圣器(上)》。这部电影以赫敏的讲述为旁白,以中国特色的皮影作为表现形式,生 动地将“死亡圣器”的故事讲给观众。在影片昏沉阴暗的主色调中突然增添了一抹亮色,给人以视觉的冲击,同时也令人感受到皮影的魅力。相比于真人演绎,做成 皮影的效果更加生动,亦可以抬升整部电影的格调。这样的融入“中国元素”,是真正做到了有机结合,而不是因为这个地方“可以用”,才使用了这样的表现形式。
已有0人发表了评论