致“东邮报”编辑

致“东邮报”编辑

致“东邮报”编辑

 

  马克思 恩格斯/中共中央马克思、恩格斯、列宁、斯大林著作编译局编译

阁下:

但丁在他的不朽的诗篇中说过,对放逐者的最残酷的折磨之一,是必须跟各种败类打交道[注:但丁“神曲”,“天堂篇”第十七歌。——编者注]。当我不得不跟查理·布莱德洛先生之流那样的家伙进行一个时期公开辩论的时候,我深刻地体会到这段怨言的正确性。但是,无论如何,我再也不会容许他利用他企图与我挑起争执的做法作为他在国外进行自我吹嘘的廉价而方便的手段。

他发表了对我的指责,要是这一指责在德国公布出来,一定会使得他成为各党派取笑的对象。我当时就要求他举出使他哪怕有丝毫理由进行这种既荒谬又卑鄙的诽谤的事实[注:见本卷第523页。——编者注]。我这样做并不是为了替自己辩护,而是为了揭露他。他以小经纪人那种不体面的圆滑伎俩,企图把我弄上“公意法庭”,而自己逃避责任。

难道他真的以为,某一个布莱德洛,或者巴黎的demi-monde〔名誉可疑的〕报刊的编辑,或者柏林的俾斯麦报纸的编辑,或者维也纳的“每日新闻报”,或者纽约的“刑法报”,或者“莫斯科新闻”[368],只要对我进行了诬蔑,我就必须出来维护自己的社会声誉,甚至站到必定是由这些“正直先生”的朋友们所组成的“公意法庭”面前去吗?

我跟查理·布莱德洛先生的账已经了结,现在我让他完全安心地自我欣赏,如果这能给他一点慰藉的话。

阁下,我仍然是您的顺从的仆人

卡尔·马克思

写于1872年1月27日左右

载于1872年1月28日“东邮报”第174期

原文是英文

俄文译自“东邮报”

注释:

[368]“刑法报”(《Criminal-Zeitung》)是周刊“美文学杂志和纽约刑法报”(《Belletristisches  Journal  und  New-Yorker  Criminal-Zei-tung》)的简称。它是德国小资产阶级侨民于1852年在纽约创办的,从1853年3月18日到1854年3月10日用这个名称发行。该报于1853年刊登了一些文章诬蔑马克思以及与马克思有联系的无产阶级革命者。

“莫斯科新闻”(《Mockockue  Beσomocmu》)是反动派的日报,受到官僚和地主上层人物的支持,从1756年出版到1917年。——第524页。

出处:马克思恩格斯全集第17卷

本栏目所有文章仅供在线阅读及学习使用。任何媒体、网站或个人不得转载、转贴或以其他方式使用。违者将依法追究其责任。  

责任编辑:岳丽丽校对:总编室最后修改:
0

精选专题

领航新时代

精选文章

精选视频

精选图片

微信公众平台:搜索“宣讲家”或扫描下面的二维码:
宣讲家微信公众平台
您也可以通过点击图标来访问官方微博或下载手机客户端:
微博
微博
客户端
客户端