贾高建:坚持马克思主义在哲学社会科学领域的指导地位(3)

贾高建:坚持马克思主义在哲学社会科学领域的指导地位(3)

三、适应新的形势和任务要求,履行好本部门承担的各项职责

要做好马克思主义理论建设的各项工作,需要社会各领域的共同努力。中央编译局作为党中央直属的理论工作机构,在这方面担负着重要职责。我们要认真贯彻落实《关于加快构建中国特色哲学社会科学的意见》,从本部门实际出发,认真履职尽责,完成好所承担的各项工作任务。

马克思主义经典著作编译是中央编译局的首要职责,必须继续抓紧抓好。经过多年的努力,我们已先后推出了一大批经典著作编译成果,包括《马克思恩格斯全集》和《马克思恩格斯选集》《列宁全集》和《列宁选集》等重大系列成果。在实施马克思主义理论研究和建设工程过程中,我们又编译出版了十卷本的《马克思恩格斯文集》和五卷本的《列宁专题文集》。这些编译成果为马克思主义理论的研究以及学习、宣传提供了可靠的文本依据,起到了十分重要的基础性作用。目前我们正在抓紧进行《马克思恩格斯全集》第二版和《列宁全集》第二版增订版的编译工作,其中《马克思恩格斯全集》第二版参照国际马克思恩格斯基金会编辑出版的《马克思恩格斯全集》历史考证版(MEGA2)以及《马克思恩格斯全集》德文版等版本重新进行编辑和译校,《列宁全集》第2版增订版则在原第二版的基础上做了多方面的增补和修订。此外,我们还编译了《马克思主义经典作家文库》,包括单行本、选编本和摘编本三个系列,目前正在分批出版。

在做好编译工作的同时,还应进一步抓好马克思主义理论研究的相关工作。编译与研究相结合是中央编译局的一贯方针和特有优势。在马克思主义理论研究和建设工程中,我局曾牵头组织“马克思主义经典著作基本观点研究”等重大课题,产生了较大影响。目前根据工程新的安排,又牵头承担“当代国外马克思主义研究”等新的重大课题。我们将进一步整合力量,更好地推进马克思主义理论研究,争取推出更多高质量的研究成果。此外,作为国家高端智库建设的第一批试点单位,我局正在将马克思主义理论的常规研究与高端智库的决策咨询研究有机地结合起来,为党和国家高层决策服务,同时也以此作为马克思主义理论研究的新的生长点。

在马克思主义理论的学习、宣传和马克思主义文献资源建设等方面,中央编译局也都作了具体部署,结合本部门实际积极开展相关工作。包括继续办好马克思主义传播史展览馆,拍摄马克思主义文献电视片,编辑出版马克思主义通俗理论读物和宣传读物;高质量完成党和国家重要文献的对外翻译工作,推动马克思主义中国化的理论成果更多更好地走出去;继续组织实施马克思主义文献典藏工程,采用多种方式和手段开展相关重要文献资料的采集工作,并加大信息化开发力度,加快建设马克思主义文献数据库和信息中心。

面对加快构建中国特色哲学社会科学的时代号召和光荣使命,我们将从各方面进一步改进工作,努力为加强马克思主义理论建设、促进哲学社会科学繁荣发展作出应有的贡献。

(作者:贾高建,为中共中央编译局局长)

责任编辑:刘佳星校对:郭浩最后修改:
0

精选专题

领航新时代

精选文章

精选视频

精选图片

微信公众平台:搜索“宣讲家”或扫描下面的二维码:
宣讲家微信公众平台
您也可以通过点击图标来访问官方微博或下载手机客户端:
微博
微博
客户端
客户端