致索·瑙·拉维奇
(3月4日)
亲爱的奥丽珈:昨天给您的信里还忘了问您:您那里有没有巴枯宁的小册子《巴黎公社和国家概念》?是俄文的,还是法文的?[564]如果没有,能不能从无政府主义者那里弄一本来用几天?
致崇高的敬礼!
您的 列宁
从苏黎世发往日内瓦
载于1929年《列宁文集》俄文版第11卷
译自《列宁全集》俄文第5版第49卷第393页
【注释】
[564]米·亚·巴枯宁的小册子《巴黎公社和国家概念》最初从法文译成俄文(《未出版手稿片段》),载于在日内瓦出版的俄文杂志《公社》(见1878年5月和6—7月《公社》杂志第5期和第6—7期合刊),1892年在日内瓦出了俄文单行本。小册子于1899年在巴黎出了法文本。——555。
精选专题
精选文章
- 统筹稳进为“十五五”经济开好局、起好步
- 超1.4万亿斤!全国粮食实现丰收
- 科技赋能,“冰雪+”点亮消费与经济双引擎
- 三个“必须”读懂2026年经济工作
- 12·13国家公祭日丨历史的警钟 前行的号角
- 国家公祭日:国殇永志不忘 和平吾辈担当
- 读懂中央经济工作会议中的五个“心”
- 奋力实现“十五五”良好开局
- 数智赋能秋招就业服务高质量发展
- 品特产、寻年味:让两节消费旺起来暖起来
精选视频

【学习贯彻党的二十届四中全会精神】扩大高水平对外开放 开创合作共赢新局面
【学习贯彻党的二十届四中全会精神】加快经济社会发展全面绿色转型
【学习贯彻党的二十届四中全会精神】做强国内大循环 畅通国内国际双循环
习近平法治思想的基本内容与创新发展
新中国宪法的制定和发展完善历程
新时代加强宪法实施,推进依宪治国

已有0人发表了评论