韩星:超凡入圣——孔子的人格境界

摘要:孔子曾经也是一个凡人,他是经过了漫长而艰难的人生道德修养和社会政治实践,才成为了一个令人仰慕的圣人。所以,在孔子的身上,我们既能看到凡人的一面,也能看到圣人的一面。从本质来看,圣人和凡人的区别就在于,圣人能更全面的、更深入的观察事物,能够把握事物背后的大道。凡人则往往只停留在事物的表面上。所以,凡人应该见贤思齐、希贤希圣,要按照圣人的教导行事,要向圣人的境界不断的攀升。

QQ截图20151221150938

韩星 中国人民大学国学院教授 博士生导师

很高兴来到宣讲家网站,我想与大家交流的是我学习孔子和儒家的一些体会。今天我要跟大家分享的题目是《超凡入圣——孔子的人格境界》。

一、即凡而圣的孔子

要讲这个问题,先要关注一下现在社会和学界对孔子儒家研究当中出现的一些倾向,比如,前些年一些讲《论语》的专家学者,包括社会上有一部分人,他们讲孔子产生了一种倾向,就是把孔子拉回到普通人,就是说凡人的水平。当然,这好像没有大错,因为几千年来孔子是圣人,当然他也有凡人的一面。但我们要想想,孔子之所以为孔子,他能够影响中国2000多年,他曾经在历史上被称为至圣先师,我想他并不仅仅只是一个凡人。因为古往今来,凡人多多,我们为什么没有记得他们,而孔子现在仍然是我们敬慕、学习的对象?我想,孔子像我们一样,曾经也是一个凡人,但是他经过漫长而艰难的人生道德修养和社会政治的实践,到最后成了一个令人仰慕的圣人。所以,在孔子的身上,既有凡人的一面,也有圣人的一面。概括地讲,他是一个即凡而圣,超凡入圣的人。

说到即凡而圣,有个美国人叫郝伯特•芬格莱特,他写了一本书,书翻译成汉语叫《孔子:即凡而圣》,这个即凡而圣的“即”就是就着的意思,就是说对孔子你从凡人的眼光的看,他是一个凡人,你就圣人的眼光看,他也是一个圣人。与即凡而圣相联系的就是超凡入圣,意思说,孔子本来是一个凡人,他能够在凡俗的世界当中,追求个体的完善、世道的完美,最终成为一个令人仰慕的圣人。超凡入圣这个提法是朱熹最早提出来的,在《朱子全书》里面朱熹讲过一句话:“就此理会得透,自可超凡入圣。”他认为,吃透了儒家的道理就会超出凡人达到圣人的境界。朱熹的说法也不见得全对,要超凡入圣光吃透道理还不行,关键是要躬行实践。要一步一步地走出来,一点一滴地做出来,最后通过下学上达,才能达到圣人的境界。当然,成为圣人并不是升天成神了,圣人实质是凡圣一体,即至平至常,又至好至妙,其实也就是内圣外王。

我想再进一步解释和比较一下圣人和凡人,我们扩展一下,比较一下圣人与西方基督教的上帝和教主。

首先,我们看圣人和凡人有什么不同之处?我先不从儒家的经典说,先从一部小说讲起。小说《白鹿原》大家一定很熟悉,《白鹿原》里面有一个场景,主人翁白嘉轩眼见白鹿,并且亲自画出了白鹿的模样,他自己又看不出来是一只白鹿了,于是朱先生在旁边说了一段话,一下子使他茅塞顿开。朱先生说,凡人与圣人的差别就在眼前的那一张纸,凡人投胎转世都带着前世死去时蒙在脸上的蒙脸纸,只有圣人是被天神揭去了那张纸投胎的。凡人永远也看不透眼前一步的世事,而圣人对纷纭的世事洞若观火。凡人只有在圣人揭开蒙脸纸点化时才恍悟一回,之后那纸又浑全了又变得黑瞎糊涂了。

其实,通俗地讲,中国古代圣人和凡人的区别就是,圣人能更全面、更深入地观察事物,能够把握事物背后的大道。凡人则往往停留事物的表面。所以,按照传统,凡人应该尊重圣人,见贤思齐、希贤希圣,凡人要按照圣人的教导行事,要向圣人的境界不断攀升。

我们接着再问,凡人能够成为圣人吗?如果能成为圣人,有什么样的根据呢?其实对于这样的一些问题,古代的圣贤大儒都有过解答。《孟子》提到:“人皆可以为尧舜。”尧舜禹是儒家心目当中上古的圣王,圣王就是圣人的前身。《孟子》中这句话的意思就是说,我们每个人只要肯努力去做,人人都可以成为尧舜那样的圣人。荀子也是先秦的一个大儒,他说:“凡人有所一同。饥而欲食,寒而欲暖,劳而欲息,好利而恶害。是人之所生而有也,是无待而然者也,是禹桀之所同也。”他这段话的意思就是说,不管凡人和圣人,饿了都要吃饭,冷了都要穿衣,累了都要休息,而且人都要趋利避害,这都是天生具有的本能,而且也都是尧舜禹那样的圣人和残暴的夏桀共同具有的。也就是说在人性方面,圣人和暴君其实是相同的。在这个意义上荀子又说了一句话:“途之人可以为禹。”途就是道路,走在路上随便哪一个人都可以成为大禹那样的圣人。

这就是说在孟子、荀子看来,圣人和凡人其实都是人,都具有共同的人性。凡人可以通过持之以恒的进德修业而成为圣人,它的内在根据是什么呢?圣人和凡人都有共同的人性,在这个方面没有什么差别,这也是圣人产生的人性论的基础。儒家这种思想其实与佛教的“人人皆可成佛”有很相近的地方,当然也有不同。因为佛教说的人具有先天性,一生下来就具有佛性,佛教讲的是佛性,儒家讲的人性。

责任编辑:李天翼校对:叶其英最后修改:
0